(а) Планы освоения и сметы расходов на освоение. Программа освоения и разработки Пильтун-Астохского Лицензионного Участка (реализации и эксплуатации Проекта Освоения Пильтун-Астохского Месторождения и Проекта Транспортировки и Переработки Продукции Пильтун-Астохского Месторождения) определяется в Плане Освоения и Смете Расходов на Освоение Пильтун-Астохского Участка. Программа освоения и разработки Лунского Лицензионного Участка (реализации и эксплуатации Проекта Освоения Лунского Месторождения и Проекта Транспортировки и Переработки. Продукции Лунского Месторождения) определяется в Плане Освоения и Смете Расходов на Освоение Лунского Участка. Примерный состав Плана Освоения приведен в Приложении В к настоящему Соглашению. Дополнительные Планы Освоения могут быть представлены в отношении запасов. Углеводородов на Лицензионных Участках, а также объектов, не включенных в Планы Освоения и Сметы Расходов на Освоение, и оформлены как изменения к ним.
Планы Освоения должны:
i) | предусматривать мероприятия по максимальному практически целесообразному ограничению отрицательного воздействия освоения месторождений на окружающую среду и местное коренное население; | |
ii) | содержать взаимосогласованные Российской Стороной и Компанией и действующие неизменно в течение всего периода реализации Сахалинского Проекта методики оценки прогнозируемого и фактического ущерба рыбным и другим биологическим ресурсам суши и моря, причиняемого работами, проводимыми в соответствии с указанными Планами Освоения; | |
iii) | содержать взаимосогласованные мероприятия по компенсации ущерба рыбным и другим биологическим ресурсам суши и моря в части, не предотвращенной указанными природоохранительными мероприятиями. |
i) | перерасход средств по отдельным статьям, планируемая общая сумма которого составляет более 5% (пяти процентов) от общей Сметы Расходов на освоение; | |
ii) | изменение более чем на 10% в суммарной мощности объектов, сооружаемых согласно соответствующему Плану Освоения и Смете Расходов на освоение; | |
iii) | существенное изменение в назначении, количестве или размещении любых основных объектов Сахалинского Проекта, включая без ограничения трубопроводы, платформы, Комплекс СПГ, установки подготовки продукции, порты, хранилища и наливные сооружения; либо | |
iv) | существенное изменение в Порядке Организации Материально - Технического Снабжения и Подрядных Работ для какого-либо Проекта. |
(а) Не позднее 15 сентября каждого Финансового Года Компания представляет Наблюдательному Совету предварительную Годовую Программу Работ и Годовую Смету на Работы, предлагаемые к выполнению по каждому Проекту в следующем Финансовом Году, а также сводные проектировки по Годовой Программе Работ и Годовой Смете для каждого Проекта на каждый из 2 (двух) последующих Финансовых Лет. Предварительная Годовая Программа Работ и Годовая Смета составляются на основе Плана Освоения и Сметы Расходов на Освоение. Если первый Финансовый Год начинается после 1 августа, Компания в обоснованные сроки после этой даты представляет предварительную Годовую Программу Работ и Годовую Смету на оставшуюся часть этого Финансового Года, следующий год и сводные проектировки на два последующих Финансовых Года, как это предусмотрено в предыдущем предложении. Годовая Программа Работ и Годовая Смета на следующий Финансовый Год должны содержать Пояснения к любым существенным изменениям по сравнению с проектировками, представленными ранее на этот Финансовый Год. На своем квартальном заседании в октябре Наблюдательный Совет утверждает по каждому Проекту Годовую Программу Работ и Годовую Смету на следующий Финансовый Год, а если первый Финансовый Год начинается после 1 августа - Годовую Программу Работ и Годовую Смету на оставшуюся часть этого первого года.
(b) После утверждения Годовой Программы Работ и Годовой Сметы Наблюдательным Советом, Компания получает право вести Работы и производить Затраты в соответствии с такой программой и сметой.
(с) Если Наблюдательный Совет не утвердит Годовую Программу Работ и Годовую Смету на Финансовый Год к началу этого года, Компания тем не менее вправе вести Работы и производить Затраты в течение этого Финансового Года во исполнение:
(i) | Программы Работ в Период Изучения; | |
(ii) | Планов Освоения при условии, что Затраты на работы во исполнение Плана Освоения не должны превышать более чем на 5% (пять процентов) сумму, запланированную под эти работы в соответствующих Плане Освоения и Смете Расходов на Освоение. |
(i) | производить Затраты, необходимые для выполнения утвержденной Годовой Программы Работ, с превышением не более 10% (десяти процентов) суммы, предусмотренной в утвержденной Годовой Смете на эту программу; | |
(ii) | производить экстренные Затраты, которые, по обоснованному мнению Компании, можно считать необходимыми для предотвращения повышенной опасности для жизни людей, имущества и природной среды. |
(а) С учетом положений пунктов 7 и 8 Компания разработает схему и организует получение финансирования для реализации Проекта, вместе с тем Компания не будет нести какой-либо ответственности по настоящему Соглашению, если, несмотря на все усилия, прикладываемые Компанией с наилучшими намерениями, не удастся получить финансирования на приемлемых для нее условиях. Российская Сторона вправе быть представленной и участвовать во всех встречах Компании с кредиторами. Компания должна достаточно заблаговременно уведомлять Российскую Сторону обо всех таких встречах. Стороны будут сотрудничать при оформлении Финансовых Документов. Компания изучит возможность привлечения рублевых кредитов для покрытия Затрат на территории России, которые подлежат оплате в рублях, в той мере, в какой такое финансирование будет признано целесообразным для Проекта или его части.
(b) Никакие положения настоящего Соглашения не требуют от Российской Стороны или Государственных Органов, чтобы они брали на себя или несли какие-либо долговые обязательства по заемным средствам или предоставляли гарантии погашения таких долговых обязательств в связи с Сахалинским Проектом.
(с) Каждая Сторона обязуется приложить все возможные усилия для выполнения условий, необходимых для получения финансирования и оговоренных в Финансовых Документах, с максимальной оперативностью, насколько это практически возможно.
(d) К началу каждого Квартала Российская Сторона извещает Компанию в письменном виде о рублевых средствах, которыми она располагает для предоставления взаймы или продажи Компании в этом Квартале (с указанием сумм и условий). В случае решения Компании в текущем Квартале о привлечении рублевого кредита или покупке рублей за СКВ для оплаты рублевых Затрат на территории России Компания будет брать рублевые кредиты и покупать рубли в первую очередь у Российской стороны при условии (i) значительного размера привлекаемых средств (ii) предоставления Российской Стороной условий, которые, по реалистичной оценке Компании, не хуже других возможных; (iii) соответствия такой сделки действующему законодательству и правилам валютного регулирования.
(e) Стороны констатируют, что за пределами Российской Федерации будут открыты счета для зачисления и использования всех валютных средств в связи с Сахалинским Проектом, в частности, Ссудные Счета по Строительству и Залоговые Счета. Об открытии указанных счетов Компания уведомляет Государственный таможенный комитет Российской Федерации или иной орган по указанию Российской Стороны и представляет в такой орган регулярную информацию по этим счетам.
НАВЕРХ | СОГЛАШЕНИЕ | САХАЛИН-2 | ПОДПИСКА | ПОЧТА | КНИГА |
Реклама: |